Hic ita vixit, ut universis Atheniensibus merito esset carissimus: saepe suis opibus inopiam publicam levavit. Auxit hoc officium alia quoque liberalitate: nam universos frumento donavit ita, ut singulis satis praeberetur frumenti.
Dieser hat so gelebt, dass er allen Athenern zu Recht sehr teuer war: Oft hat er mit seinem Reichtum die öffentliche Not gelindert. Er hat diese Pflicht noch durch Freigiebigkeit gefördert: Denn er schenkte allen Getreide, so dass jedem einzelnen genügend Getreide gewährt wurde.