saepa inter familiares Graecum proverbium iactabat nullam artem minus occultari debere musica.
Primum in urbe Neapoli prodiit ae, quamquam subito motus terrae solito maior theatrum concuteret, cantare non destitit. Ibidem saepius et per complures cantavit dies.
Oft führte er unter den Freunden ein griechisches Sprichwort im Mund, dass keine Kunst weniger zurückgehalten werden dürfe als die Musik.
Zuerst trat er in Neapel auf und hörte nicht auf zu singen, obwohl plötzlich ein ungewöhnlich starkes Erdbeben das Theater erschütterte. Genau dort sang er öfters und mehrere Tage.